Spansk långhelg & tapas
/
0 Comments
Här i Spanien har man firat den spanska grundlagen, "La constitución española". Torsdag var helgdag och Fredag var för många klämdag (mig inkluderat).
Fredagen ägnades åt att handla mat på 3 olika ställen då vi skall ha middagsbjudning hos oss ikväll. När vi äntligen kom hem, så slängde vi ihop lite "tapas" som bestod av "cecina de León" (gjord av rökt kokött), "lomo" (griskött), fin-fin olivolja som vi doppade bröd i (så god att hela middagen kunde ha bestått av bara det...), lite tomat och avokado, olika ostar (den på bilden är "queso en aceite", dvs. ost i olja) och "vino tinto" (rödvin) till det.
Jag gillar "cecina de León" mer än jamón serrano (spansk skinka) faktiskt. Jag gillar den rökiga smaken och jag har alltid gillat hästkött i Sverige. Jag tycker smaken påminner väldigt mycket om just hästkött.
Appropå "cecina de León". En kompis till mig har en spansk väninna som kanske inte är världens smartaste. De befann sig vid charkuteriet och skulle köpa lite skinka och sånt när hon plötsligt utbrister: "Mira, no me lo puedo creer. ¡Ahora hacen cecina hasta de Leones!"
(Titta, jag kan inte tro det. Nu gör till och med cecina av Lejon!)
För er som inte kan spanska. Leon betyder Lejon. Cecina de León har fått sitt namn från staden León och inte av lejon...
Fredagen ägnades åt att handla mat på 3 olika ställen då vi skall ha middagsbjudning hos oss ikväll. När vi äntligen kom hem, så slängde vi ihop lite "tapas" som bestod av "cecina de León" (gjord av rökt kokött), "lomo" (griskött), fin-fin olivolja som vi doppade bröd i (så god att hela middagen kunde ha bestått av bara det...), lite tomat och avokado, olika ostar (den på bilden är "queso en aceite", dvs. ost i olja) och "vino tinto" (rödvin) till det.
Jag gillar "cecina de León" mer än jamón serrano (spansk skinka) faktiskt. Jag gillar den rökiga smaken och jag har alltid gillat hästkött i Sverige. Jag tycker smaken påminner väldigt mycket om just hästkött.
Appropå "cecina de León". En kompis till mig har en spansk väninna som kanske inte är världens smartaste. De befann sig vid charkuteriet och skulle köpa lite skinka och sånt när hon plötsligt utbrister: "Mira, no me lo puedo creer. ¡Ahora hacen cecina hasta de Leones!"
(Titta, jag kan inte tro det. Nu gör till och med cecina av Lejon!)
För er som inte kan spanska. Leon betyder Lejon. Cecina de León har fått sitt namn från staden León och inte av lejon...