Hi / Hej / Hola,

This blog is currently going through a facelift. I'll start to write in English and Swedish (and / or Spanish?). Not sure yet, but stay tuned and hopefully I'll get this sorted out soon.

Welcome to my blog! Bienvenido a mi blog!
...när det gäller att springa på snö! 

Fullt upp i lingonskogen är det nu och vi irrar runt som yra höns, hämtar priser, reklam, testar banan inför loppet, är med i radion igen och svarar på samma frågor om och om igen. 

"Hur går det till när man SPRINGER på snö?"

...att bli intervjuad i radion. I spansk radio.


Men så blev det. 5 radiointervjuer de senaste veckorna som jag nu inte ens blinkar över. 

Jag brukar inte ens känna mig nervös längre trots att de från radion har den fula ovanan att ringa upp och säga: "...te podemos entrevistar?" (Kan vi intervjua dig?). 

"Javisst, när då?" (Självklart, när då?), undrar jag alltid. "Ahora, en un minuto te ponemos al aire" (Nu, om en minut är du i direktsändning), svarar de dom det vore helt självklart. Vilket det är, för dem. Inte för oss vanliga dödliga!
 
Du hinner med andra ord inte ens förbereda dig och vet aldrig vad de skall fråga...på spanska

Som den gången då de frågade mig "...bueno Marina, cuentanos lo que aún queda en el tintero" (...så Marina, berätta vad som fortfarande är kvar i bläckhornet). "En el QUE???!!!" (I VAD???!!!), utbrast jag. Radioprataren reagerade snabbt och insåg att jag var utlänsk och kanske inte så himla van med alla olika ordspråk här i Spanien, så han bytte snabbt till "¿...que queda por contar?" (...vad finns kvar att berätta?).
 
 


...eftersom vi vill få dem att springa snö!!!


Nästa helg kör vi Snow Trail 2 Heaven loppet uppe i Spanska Pyreneerna. Ett lopp på 10 kilometer som springs på snö. På S N Ö?!!! De är inte vana vid något sådant.

"Men hur gör man?", frågar de oroligt. "Man springer...", svarar vi. "Men vad skall man ha för material? Är det specialla skor? Spikar etc.? Och vilka kläder skall jag ha på mig?". En liten kulturkrock kan man säga.

Jag har blivit intervjuad i olika radiointervjuer på sistonde och alla frågar väldigt mycket om detta just nu. Hur det egentligen går till om man springer på ett speciellt sätt. Inget speciellt sätt förutom att det kanske är lite tyngre och lite halare såklart. Man bör ju naturligtvis ha "trail running" skor som har lite bättre grepp och med Gore Tex material som skyddar mot fukt. Sedan kan de som vill ha "crampones", dvs. stegjärn ifall de vill.

Vi har ett gäng modiga spanjorer (många kommer från Valencia och Katalonien) som skall springa nästa helg. Starten går klockan 9:00 och detta skall bli kul att se och en riktig upplevelse! Som jag brukar tjata om i radiointervjuerna: "I Sverige så lurar man barnen att gå ut och leka oavsett väder, genom att säga: ¡No hay mal tiempo, solo ropa inadecuada! (Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder)".

Bor du i Spanien och vill passa på att springa (det är röd dag på Torsdag, 19:e Mars på många ställen, dvs. lååånghelg), så kan du fortfarande skriva in dig här. Kan du spanska och vill komma som voluntär kan du skriva in dig här.

För er som kan spanska och vill lyssna på en radiointervju som jag har gjort kan lyssna på den här. Skratta inte för mycket åt min egentillverkade accent (som inte alls är svensk konstigt nog) och mina fel. Jag skyller både accenten och felen på att jag pratar engelska på jobbet non-stop och svenska hemma. 
 

...kan man åka skidor där uppe!!! 
Navacerrada heter det och den alpina skidorten heter Valdesqui. Förut att åka skidor kan man springa i omgivningarna såklart!


Så här glad blir man efter att ha kämpat sig uppför i backarna med tungan hängande utanför munnen för att sedan springa utför och känna sig som ett litet barn i nedförsbackarna!


Yes I CAN!!!! What?!! Klara av att överleva ultratrailen på 51(!) kilometer som jag har anmält mig till i Juli!!!

Come on, HERE I COME!!!